歡迎訪問康茂峰,您值得信賴的專業醫學翻譯服務合作伙伴。我們在生命科學行業擁有 22 年的翻譯與本地化服務經驗,致力于根據您的需求提供精準可靠的翻譯。 以下是我們為客戶翻譯的主要文件類型,我們完全有能力翻譯各種其他類型的文件,以滿足您的特定需求。
臨床試驗文件
監管文件
患者信息資料
專利與法律
醫藥注冊文件
醫療設備文件
培訓和教育材料
網站和軟件 UI
在康茂峰,我們了解藥品開發的復雜性和精確溝通的重要性。我們的專業譯員團隊不僅精通多國語言,而且在制藥領域擁有豐富的專業知識。語言技能與特定行業知識的完美結合,使我們能夠提供既準確又符合國際監管標準的譯文。我們的服務貫穿整個藥物生命周期,從研發到上市后監測。
研發(R&D):在藥物生命周期的最初階段,準確的翻譯對于跨國臨床試驗、研究論文以及與國際科學家的合作至關重要。我們的團隊確保對包括研究方案和同意書在內的所有文件進行精心翻譯,以保持數據的完整性并遵守當地法規。
監管提交:在您向監管部門提交申請時,我們精通監管事務的譯員會幫助您翻譯必要的文件,以確保符合監管機構的具體要求,如美國 FDA、歐洲 EMA、日本 PMDA、中國 NMPA 等。這包括從臨床試驗數據的翻譯到不同語言的包裝和標簽。
臨床試驗:在臨床試驗期間,準確的翻譯對于患者安全信息、試驗方案和提交給監管機構的報告至關重要。我們的語言專家確保所有材料清晰、準確地傳達關鍵的醫療信息,從而使不同國家的試驗順利進行并符合要求。
營銷和銷售:一旦藥物獲得批準,宣傳冊、網站和產品信息等營銷材料就需要翻譯,以便進入全球市場。我們的翻譯人員確保營銷信息符合當地文化,并與當地受眾產生共鳴,從而提高藥物的全球影響力和接受度。
營銷后監測:藥品上市后,對其性能和安全性進行監測非常重要。我們幫助制藥公司將各種語言的不良事件報告、標簽更新和患者反饋轉化為可操作的數據,確保持續的合規性和安全性監測。
質量是我們服務的核心。康茂峰致力于質量管理,將 ISO 9001、ISO 17100、ISO 13485、ISO 14001、ISO 28000、ISO 27001 認證作為確保準確性、文化相關性和合規性的最高標準,以持續改進翻譯服務質量。
中英互譯是我們最常見的翻譯語言對,除此之外,我們還提供覆蓋 100 多種語言的翻譯服務,包括歐洲主要語言組 FIGS、日語和韓語等。無論客戶需要哪種語言的文件國際化翻譯,我們都能滿足。
22年翻譯經驗: 康茂峰在生命科學領域擁有 22 年的專業經驗,是醫學翻譯領域值得信賴的領導者。我們的團隊由技術嫻熟的語言學家和行業專家組成,對監管標準、技術術語和對醫學翻譯精確性至關重要的文化復雜性有著深刻的理解。
質量承諾: 質量是我們服務的核心。我們堅持準確性、文化相關性和合規性的最高標準。ISO 9001、ISO 17100 和 ISO 13485 認證是我們致力于質量管理和持續改進的核心。
專業團隊: 我們的團隊由語言專家和專業學科專家組成。我們的所有譯員均以目標語言為母語,對文化和語言的細微差別有著深入的了解,是無可挑剔的醫學翻譯的關鍵。
及時交付: 我們認識到醫療行業中截止日期的重要性,因此將準時交付放在首位。在經驗豐富的團隊支持下,我們簡化了項目管理流程,確保及時、一致地交付譯文。
強大的數據安全: 在康茂峰,保護客戶數據至關重要。我們采用最先進的加密和安全協議來保護客戶的機密信息。我們嚴格的內部政策和程序保證了對所有數據的細致處理和保密。
經濟高效的解決方案: 我們深知成本效益的重要性,因此在不降低質量的前提下,我們根據客戶的需求提供具有競爭力的翻譯解決方案。我們與客戶密切合作,根據他們的預算和時間限制,為他們量身定制解決方案。