近日,北京康茂峰科技有限公司順利通過 ISO 17100: 2015 翻譯管理體系認證的嚴格審核,公司符合 ISO 17100: 2015 翻譯服務要求的相關要求,成功取得了 ISO 17100: 2015 翻譯管理體系認證證書,這是康茂峰繼通過 ISO 標準的起草單位英國 BSI 標準學會取得 ISO 9001 質量管理體系認證后獲得的又一個國際標準化組織認證。
作為一家成立超過 20 年的專注生命科學領域醫學翻譯與本地化的語言服務提供商,此次 ISO 17100 認證的通過,意味著康茂峰的翻譯服務再一次達到了質的突破與飛躍,完全符合國際管理體系認證標準;同時也標志著康茂峰醫學翻譯從翻譯質量、翻譯流程控制以及譯員水平資質等各個業務層面均遵守國際翻譯標準,達到業界國際先進水平。
ISO 17100 認證是全球范圍內第一個針對翻譯類服務的國際化標準,由國際標準化組織(International Organization for Standardization)頒布的國際翻譯服務體系認證標準,它是從歐洲語言服務標準 EN 15038 發展而來的一項國際認證,在原有的 EN 15038 標準基礎上對翻譯服務不同維度上的具體要求做了進一步的優化和補充。
ISO 17100涵蓋了對翻譯質量產生影響的所有翻譯流程,對語言服務提供商在人力資源、技術資源、翻譯服務流程的各個階段都有詳細明確的要求。它著重對翻譯員、校對人員、評審人員和項目經理的能力與資質進行了界定,并明確了翻譯過程中應具備的技術支持、應遵守的流程和管理準則。
遵循此翻譯管理體系既確保了翻譯公司具有合格的翻譯服務能力,能為客戶提供最高標準的翻譯服務,又保障了客戶權益,讓客戶對于翻譯公司的選擇更加有據可循,減少了挑選過程中的時間與人力成本。
對此,中國翻譯協會理事會理事、康茂峰公司總經理樊為國先生表示:“我們致力于為全球醫藥企業和醫療器械生產企業提供準確、及時的翻譯服務解決方案,我們遵循翻譯行業中的最高標準和規范,我們擁有行業經驗豐富的項目管理團隊和具備行業資質的語言專家,并配備先進智能的翻譯工具、排版輔助工具與系統進行項目生產和質控,公司經過幾十年的行業積淀迎來了 ISO 17100 證書,康茂峰有信心、有能力持續為客戶帶來更高標準、更高質量的翻譯服務。”